歡迎來到拓譜深圳翻譯公司網站
深圳翻譯公司拓譜免費咨詢
深圳翻譯公司_專業翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁>新聞資訊>>深圳翻譯公司:英文論文翻譯成中文

深圳翻譯公司:英文論文翻譯成中文

發布時間:2016-07-05 21:23:48    來源:www.485028.live    作者:拓譜深圳翻譯公司

      對于學術研究的朋友,一直喜歡研究論文,尤其是國外學術論文的研究,比如英文論文則需要翻譯,對于論文的翻譯,具有嚴格的要求,才能保證論文的可信度和準確性;下面我們看看雙語對照翻譯英文論文結果:

     Abstract

Translation is a complex process, especially when we translate the cultural text. Generally speaking ,translation involves language as well as culture. A translator should know foreign culture as well as the culture of his own people. Moreover ,a translator should make continuous comparisons between the two cultures for getting the equivalence meaning . The major task of translation is to translate the source language to the target language How to get rid of the language barrier between different culture, how to convey the meaning of the source language exactly is the focus of the people in different countries. This thesis illustrate the influences of different cultures have upon translation. Wen can analysis it from different aspects: such as the difference of thinking, the psychology of culture, the difference between different religion, the environment and living surroundings of different people, and so on.

Key Words: translation; the consciousness of culture; culture and thinking; cultural difference; idioms


     摘要
  翻譯是一個復雜的過程,對于文化翻譯尤其如此。一般來說,翻譯涉及語言以及文化。譯者應該知道外國文化以及文化自己的人民。此外,譯者應連續比較兩種文化之間的等價獲得意義。翻譯的主要任務是翻譯源語言到目標語言。如何消除不同文化之間的語言障礙,如何傳達源語言的意義的重點到底是不同國家的人。本文說明了不同文化的影響已經在翻譯。文能從不同的方面分析:如思維的差異,心理學的文化之間的差異,不同的宗教、環境和生活環境不同的人,等等。
 
     以上是一篇英文論文節選,翻譯成中文的結果,論文翻譯需要講究的是保證翻譯結果的權威性。深圳翻譯公司-拓譜翻譯提供高效精準的雙語論文翻譯以及小語種論文翻譯,學術論文翻譯?!?/span>

上一篇:深圳翻譯公司:中文論文翻譯成英文論文

下一篇:深圳翻譯公司:同傳口譯翻譯技能訓練

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機站
百度統計
站點地圖網站地圖 版權所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.485028.live 粵ICP備16067512號-1    技術支持:格子網絡,專業東莞網站建設
3d开机号码 喜乐彩开奖公告 大唐麻将下载安装 股票期货开盘 pk10计划 白城吉祥棋牌老版下载 nba排行 手机怎么能从网上赚 四方河南麻将牌友群 股票走势k线图 五期内必开三中三