發布時間：2016-07-05 21:23:48 來源：www.485028.live 作者：拓譜深圳翻譯公司
Translation is a complex process， especially when we translate the cultural text. Generally speaking ，translation involves language as well as culture. A translator should know foreign culture as well as the culture of his own people. Moreover ，a translator should make continuous comparisons between the two cultures for getting the equivalence meaning . The major task of translation is to translate the source language to the target language How to get rid of the language barrier between different culture， how to convey the meaning of the source language exactly is the focus of the people in different countries. This thesis illustrate the influences of different cultures have upon translation. Wen can analysis it from different aspects: such as the difference of thinking， the psychology of culture， the difference between different religion， the environment and living surroundings of different people， and so on.
Key Words: translation; the consciousness of culture; culture and thinking; cultural difference; idioms
服務熱線：400 7565 100